AzrulBonafide@bahasa Arab

Tujuan blog ini dibuat adalah untuk berkongsi pengalaman berkenaan pembelajaran bahasa Arab dengan cara yang mudah dan senang. Blog ini juga akan menerangkan kaedah-kaedah terkini dalam pembelajaran bahasa Arab. Jadi, jangan ketinggalan!!!!!

Friday, May 25, 2007

BLOG BARU

Blog ini akan berpindah ke blog berikut:

http://azrulbonafide.wordpress.com

Harap maklum.....

Wednesday, May 16, 2007

KAMUS BAHASA ARAB TERBARU DAN TERKINI

ALFARID

Nantikan kemunculan kamus bahasa Arab terbaru yang memuatkan puluhan ribu perkataan dengan pendekatan yang berbeza dengan kamus-kamus bahasa Arab lain yang berada di pasaran masa kini. Turut dimuatkan ilustrasi-ilustrasi dan rekabentuk yang menarik. Kamus ini akan diterbitkan oleh Telaga Biru pada penghujung tahun ini InsyaAllah.Dapatkan di pasaran nanti!!!!Untuk pengetahuan semua kamus ini dihasilkan oleh pensyarah-pensyarah yang berpengetahuan luas dalam bahasa Arab. Mereka adalah:

1- Dr. Mohd Puzhi Usop (memperolehi ijazah kedoktoran dari UM)

2- Marzidah Hashim (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)

3- Norasmazura Muhammad (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)

4- Raja Munirah Raja Sulaiman (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)

5- Mohd Azrul Azlan Abd Hamid (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)

BERTUKAR KE NILAI

Untuk pengetahuan semua, bermula dari semester 1 2007/2008 penulis akan bertukar tempat kerjanya dari kampus Petaling Jaya ke kampus Nilai. Butiran lanjut mengenai kampus ini akan dimaklumkan kemudian.

Monday, April 23, 2007

قواعد اللغة العربية

التمييز

التعريف
لغة: مِن فِعْل مَيَّزَ (معرفة الضَّارِّ مِنَ النَّافِع والتفرقة بين المشروع وغير المشروع).
اصطلاحا:
اسم منصوب يأتي لتوضيح اسمٍ آخر أو صفة أو فعل، ولَهُ مواضيع معينة.
هو اسمٌ نكرة منصوب يُذكر لِبَيَانِ المرادِ مِن كَلمةٍ سَابقةٍ مُبْهَمَةٍ (غير واضحة) أو كل اسم نكرة متضمن معنى "مِنْ" لبيان ما قبله

تقسيم التمييز
التمييز المَلْفُوْظُ: يُذكر المميز في الكلام/ يأتي التمييز بعد أسماء المقادير.ويسمّى أيضا تمييز المفرد لأنه يرفع الغموض
الموجود في كلمة واحدة.
نحو: عِنْدي جرامٌ ذَهَبًا


بعد الكَيْلِ : اشتريتُ إِرْدَبًا قَمْحًا (كلمة إردب كلمة غامضة لا نعرف المقصود منها إلاَّ دلالتها على مقدار معين، والتمييز هو الذي وضّح المعنى المراد).
بعد الوَزْنِ : اشتريتُ أَقة عِنَبًا
بعد المَسَاحَةِ : اشتريتُ فِدَانًا قَصْبًا
بعد الأعداد من 11 إلى 99 : رأيتُ خمسة عشر طالِبًا
التمييز المَلْحُوْظُ:لم يُذكر المميز/ يأتي غالبا بعد
الفعل اللازم: عَظُمَ محمد مكانةً
الصفة المشبهة: محمد فصيح لسانًا
اسم التفضيل: العلم أهمّ من المال ثروةً
فعل التعجب: ما أجمل ماليزيا بحرًا
أفعال المدح والذم: نِعْمَ الصديق محمدٌ متكلّمًا
"كَمْ" الاستفهامية: كَمْ كِتَابًا قَرَأْتَ؟
- وهذا النوع أيضا يسمى تمييز الجملة لأنه يرفع الغموض في الجملة.
- ويكون التمييز في هذا النوع محولا عن المبتدأ أو الفاعل أو المفعول به:
المدرس أكثر من الطالب خِبْرَةً ( أصلها: خبرة المدرس أكثر من خبرة الطالب)
عَظُمَ محمد مكانةً (أصلها: عَظُمَتْ مكانةُ محمّدٍ)
غَرَسْتُ الأَرْضَ شَجَرًا (أصلها: غرستُ شجرَ الأَرضِ)
التمييز وحكم إعرابه
تمييز الملحوظ يكون دائمًا منصوبًا كما في الأمثلة السابقة.
تمييز الملفوظ يكون منصوبًا إذا كان المميز اسم وزنٍ أو كَيْلٍ أو مساحة كما في الأمثلة السابقة.
ويجوز جرُّ تمييز الملفوظ بالإضافة أو بِـ "مِنْ " مثل:
اشتريتُ جرَامًا ذَهَبًا / جرَامَ ذَهَبٍ
أمَّا تمييز العدد (أي الاسم النكرة الذي يأتي بعد العدد) فيكون مجرورًا أو منصوبًا
على الوجه الآتي:
· تمييز العدد من 3 إلى 10 يكون جمعًا مجرورًا: رأيتُ أربعةَ رَجُلٍ
· تمييز العدد من 11 إلى 99 يكون مفردًا منصوبًا: في الفصل عشرون طالبًا
· تمييز المائة والأَلْفِ كل منهما يكون مفردًا مجرورًا: حَضَرَ الحَفْلَ ثلاثُ مائة شابٍ

Tuesday, April 17, 2007


Laman web yang berkaitan dengan pembelajaran bahasa Arab


دُرُوسٌ فِي اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ
http://www.geocities.com/mosad_ziyad

المُوجَزُ فِي قَوَاعِدِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ
http://www.fikr.com/freebooks/afghani/m_a_r_1.htm

النَّحْوُ العَرَبِيُّ فِي مَوْقِِعِ سِيبَوَيْه
http://sebwieh.8m.com/

الدَّلِيلُ العَرَبِيُّ لِلْمَوَاقِعِ العَرَبِيَّةِ
http://www.alyousufi.com/arabic.htm

دُرُوسُ لُغَةٍ عَرَبِيَّةٍ بِالعَرُوضِ التَّقْدِيمِيَّةِ
http://www.arabclub.150m.com/power.html

صَفَحَاتٌ فِي اللُّغَةِ
http://www.lughah.cjb.net/

أَلْفِيَةُ ابْنُ مَالِكِ
http://www.ibnmalek.8m.com/index.htm

لِسَانُ العَرَبِ
http://angelfire.com/tx4/lisan/khamash.htm

تَعْلِيمُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ
http://www.qwa3ed.i8.com/main_page.htm

تَعْلِيمُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ عَبْرَ الشَّبَكَةِ العَالمَِيَّةِ
http://www.islamopas.com/arabic/eindex.html


العَرَبِيُّ المُفِيدُ
http://www.cafe-syria.com

رُكْنُ الأَطْفَالِ
http://kids.al-islam.com/mainmenu.html

المَعَاجِمُ وَالقَوَامِيسُ
http://www.alburaq.net/dictionary/transform.cfm
http://lexicons.sakhr.com/


مَجَلاَّتُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ
http://www.awu-dam.org/book/indx-study.htm
http://immuslim.tripod.com/arabm.htm

Monday, April 16, 2007

KAMUS BAHASA ARAB TERBARU

Nantikan kemunculan kamus bahasa Arab terbaru yang memuatkan puluhan ribu perkataan dengan pendekatan yang berbeza dengan kamus-kamus bahasa Arab lain yang berada di pasaran masa kini. Turut dimuatkan ilustrasi-ilustrasi dan rekabentuk yang menarik. Kamus ini akan diterbitkan oleh Telaga Biru pada penghujung tahun ini InsyaAllah.Dapatkan di pasaran nanti!!!!

Untuk pengetahuan semua kamus ini dihasilkan oleh pensyarah-pensyarah yang berpengetahuan luas dalam bahasa Arab. Mereka adalah:
1- Dr. Mohd Puzhi Usop (memperolehi ijazah kedoktoran dari UM)
2- Marzidah Hashim (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)
3- Norasmazura Muhammad (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)
4- Raja Munirah Raja Sulaiman (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)
5- Mohd Azrul Azlan Abd Hamid (memperolehi ijazah sarjana dari UIAM)